Nguyễn Thanh Ty
Tấu Hài
Thuở
nhỏ, cách đây hơn 60 năm, người
viết thường được d́ Hương,
người hàng xóm cạnh nhà, dắt theo đi coi hát
bội ở rạp Thạnh Xương, trên chợ
Đầm Nha Trang, khỏi phải mua vé. Nghe
nói d́ là t́nh nhơn của ông bầu gánh nên luôn có vé mời
đặc biệt.
Khoảng
thập niện 40-50, hát bội là môn nghệ thuật sân
khấu diễn tuồng cổ duy nhất ở miền
Trung rất thịnh hành được đông đảo
“bà con cô bác” từ thôn quê đến thành thị say mê.
Tác
giả Đoàn văn Cừ trong bài “Đám hội” đă nói
về sức lôi cuốn của hát bội:
Mùa xuân
ấy ông tôi lên tận tỉnh
Đón
tôi về xem hội ở làng bên
Suốt
ngày đêm chuông trống đánh vang rền
Người
bé lớn đều mê man về hát bội…
Hát bội, thông
thường mỗi buổi diễn, trước khi
mở màn bắt đầu, ông bầu gánh lên sân khấu
mặc áo thụng, trịnh trọng nói lời chào khán
giả và lược sơ qua cốt truyện của
tuồng hát. Gần
đến màn chót, một lần nữa, ông bầu lại
xuất hiện cám ơn “bà con cô bác” đă “bỏ th́
giờ vàng ngọc quá bước đến xem” và giới
thiệu tuồng tích tối mai, c̣n “hay hơn, đặc
sắc hơn nữa”. Sau đó, mở
cửa “xả giàn” cho đám khán giả không tiền mua vé,
đang háo hức bên ngoài, ùa vào coi khúc chót miễn phí. Đây là một lối quảng cáo câu khách rất
hữu hiệu cho đêm mai.
Thuở ấy, cách dàn dựng sân khấu c̣n thô sơ
lắm. Mỗi lần
muốn chuyển cảnh sang một màn khác, màn nhung
phải kéo lại che kín sân khấu để cho bên trong
thay phông màn, dựng cảnh như cây lá, thành quách, ngai vua ,
cờ xí…mất ít nhất cũng từ 5 đến 7 phút.
Lúc ấy, ông bầu cho hai anh hề ra “nói giảo”
để câu giờ. Tôi
thường hay sốt ruột và bực ḿnh với
thời gian này. “Nói giảo” theo nghĩa miền Trung (B́nh
Định-Phú Yên) là nói tầm phào, bá vơ, nói nhăng nói
cuội cho vui, chẳng ăn nhập ǵ với tuồng
đang hát hay dính dáng ǵ tới đoạn chuyển
tiếp đang gay cấn hay mùi mẫn cốt để
cho khán giả khỏi buồn chán trong lúc chờ
đợi. Chữ “giảo” ở đây không có bà con họ hàng, thân thích ǵ với chữ
giảo hoạt hay xử giảo.
Đôi lúc “nói giảo” có chuẩn bị sẵn
một chủ đề hài hước th́ cũng làm vui sân
khấu, gây tiếng cười thỏa thích cho khán
giả. Nhưng
thường th́ họ bị đẩy ra th́nh ĺnh mỗi
khi có t́nh huống bất ngờ, phía sau hậu
trường xăy ra trục trặc kỹ thuật. Chẳng hạn như tướng Trương
Phi, lúc đến vai, lại quên mất bộ râu quai nón lúc
nghỉ tháo ra móc ở chổ nào, đang chạy đi t́m.
Hay ngài Quan Công đúng lúc ra sân khấu lại bị “Tào
Tháo” đuổi phải chạy vô nhà cầu. Lúc này mấy
anh hề buộc phải nói “cương” cho có chuyện
để câu giờ cứu bồ nên vô duyên, nhạt
nhẽo hoặc bí quá phải giả méo mồm, nói
ngọng nghịu, hoặc nhíu mắt, nhăn mày, quơ tay,
múa chân làm tṛ khỉ để thọt lét khán giả.
Ngày nay
sân khấu đă thay đổi bộ mặt, vai tṛ
của ông bầu và hai anh hề “nói giảo” cũng
được thay đổi theo. Người dẫn tuồng, hay “hướng
dẫn chương tŕnh”, gọi văn huê là Em Xi (MC) đă
thay thế nhiệm vụ của họ.
Tác
giả Trịnh Thanh Thủy với bài viết nhan
đề “Nhỏ mà không học lớn làm Em Xi” luận
về cái nghề “nói giảo” (MC) hiện nay có
nhiều “khám phá” rất thú vị.
Chưa nghe nói có trường lớp nào dạy
về cái nghề “nói giảo” này. Nhưng cũng đă có vài người ăn nên, làm ra nhờ nó. Có ông nọ đang
kiếm ăn bằng ng̣i bút, tự nhiên
bỏ bút, nhảy sang nghề “nói giảo” cho một trung
tâm băng nhạc. Không ngờ mả phát,
phất lên như diều gặp gió. Vừa
có tiếng lại vừa có tiền. Đi
đâu cũng được các bà sồn sồn săn
đón hậu hĩ. Các em nhí th́ tối
ngày cứ réo chú ơi, chú hỡi.
Lại
có chị học luật ra, thấy người ta hốt
bạc cắc bằng cách “nói giảo” sao mà dễ quá, bèn
không theo nghề thầy căi, mon men qua tung hứng với ông
nhà văn nọ, qượi qượi ăn theo,
ngọng nghịu tiếng mẹ đẻ lúc ban
đầu, gần 20 năm nay, cù nách khán giả. Khán giả chưa kịp nhếch mép th́ chị
đă hô hố cười mồi trước, rất là vô
duyên ̣m. Nghe nói có nhiều người
đă bị lở nách.
Từ xưa, giới ca kịch nhờ giọng ca,
cách diễn nên dễ được giới hâm mộ
nghệ thuật biết đến tên tuổi. C̣n các vai phụ “nói giảo” hàng đêm
chẳng có một ai thèm lưu tâm, để ư
.
Nhưng ngày nay, mấy ông, bà “nói giảo” (MC) lại
được bầu sô ưu ái nâng cao địa vị
ngang hàng hoặc trội hơn các ca, kịch sĩ về
vai tṛ cũng như tiền cát sê.
Cứ nh́n vào mấy tờ quảng cáo chương
tŕnh ca nhạc th́ thấy rơ. Ảnh của các MC hướng
dẫn chương tŕnh luôn ở chính giữa,
được bao quanh bởi các ảnh của các ca,
kịch sĩ với những hàng chữ giới thiệu
tên tuổi một cách trang trọng không thua ǵ một siêu
sao.
Nhưng
sách cũng có câu “Sinh ư nghệ tử ư nghiệp”
để chỉ những cái “sự cố” đă cố
sự xăy ra trong lúc hành nghề. Nghề MC cũng
vậy. Nghề kiếm ăn bằng
nước bọt coi vậy mà cũng khó khăn, lắm
ba ch́m bảy nổi trước búa ŕu dư luận.
Kiểu làm dâu trăm họ. Cách đây mấy năm, có
một cuốn băng video đă làm dư luận hải
ngoại “nóng” lên, chống đối dữ dội v́
cuốn băng, nói rơ ra là ông MC, bị cho là có những
lời lẽ thuyết minh làm lợi cho Việt gian
Cộng sản.
Có
điều nghịch lư là tuy bị phản đối
rất nhiều nhưng con số lén đi mua băng
(lậu) để “coi cho biết sự t́nh” cũng không
ít. Chỉ có ông bầu sản xuất băng nhạc là
hưởng lợi, vẫn cứ sống khoẻ re, ra
băng đều đều. C̣n ai choảng nhau v́ nó mà
sứt đầu u trán, th́ ráng mà chịu lấy.
Chuyện đời
thật khó ḷng. Cũng
một câu nói, một cách làm tṛ, mà kẻ th́ vỗ tay khen hay đáo để, cười
ngặt nghẽo. Kẻ lại trề môi chê
thậm tê, cho là thô tục, giễu dở.
Trong bài
viết “Nhỏ mà không học lớn làm MC”, tác giả có
nêu ra một số MC tên tuổi trong cộng đồng
Việt Nam nhỏ bé của chúng ta, kèm theo những nhận
xét, phân tách ưu khuyết điểm riêng của từng
người cho thấy muốn trở thành một MC
nổi tiếng lắm khi cũng trầy vi, tróc vảy
chứ không phải dễ dàng như lấy đồ trong
túi. .
Bởi
thế, có bà mệnh phụ nọ, ngày xưa cũng đă
từng là “đệ nhị phu nhân”, nay tuổi đời
đă thuộc loại “thất thập cổ lai hy”,
thấy người ta lên sân khấu ăn nói duyên dáng,
được khán giả vỗ tay rần rần, cũng
muốn mài sừng làm nghé, cố lên sân khấu một
lần, ỏng ẹo làm MC. Kết quả thất bại
ê chề, vận may ngó lơ, trở về quê mở quán
phở “tái giá”, vui với bồ nhí cho hạp đạo
trời.
Qua chuyện trên, mới biết học
được câu” Giấy rách phải giữ lấy
lề” cũng khó lắm thay.
Ối
thôi! Cái nghề MC không học này sao mà lắm
nhiêu khê, “có trăm lần vui, có vạn lần buồn”.
Vậy mà ai ai cũng muốn trở thành MC
trong các buổi hội họp đông người.
Từ nhà văn, nhà báo, luật sư, bác sĩ… đến
mấy anh chạy “sô” c̣ con, trong bụng “lam nham ba lá sách”
cũng đều muốn thành anh “nói giảo”, xin lỗi,
thành MC cả.
Kể ra
th́ cũng vinh dự cho cái nghề mới này, cái nghề
nhỏ mà không học… lắm chứ!.
Thật là muôn h́nh vạn trạng, trăm hoa đua
nở. Hoa cứt lợn chen với hoa lài.
Tuy nhiên,
về h́nh thức th́ cách “nói giảo” ngày xưa hay kiểu
làm MC ngày nay vẫn không có ǵ thay đổi. Vẫn
là những lời cám ơn, sơ lược tiết
mục sắp diễn và mục đính chính vẫn là… câu
giờ. Có mới chăng, chỉ là đổi
mấy chữ nôm na mách qué, quê mùa “bà con cô bác” thành văn bác
học Hán Việt “quí vị khán giả”. Và thêm chỉ
độc nhất câu: “Xin một tràng pháo tay thật
lớn cho…” rất phản tác dụng, gây khó chịu cho
người nghe. Vẫn biết là không ăn
tiền, nhưng MC nào cũng gân cổ lên “xin”. Có lẽ họ sợ người xem không biết
thưởng thức chăng?
Ngày xưa, ông bầu đứng trong cánh gà ra
hiệu cho hai anh hề chấm dứt nói giễu
đề chuẩn bị mở màn mới. Ngày nay, MC miệng nói nhưng mắt
phải ngó chừng cái đèn đỏ báo hiệu phía
trước, chớp chớp, là ngưng ngay dù là câu
chuyện đang nói nửa chừng hay cách mấy cũng
phải x́ tốp tức khắc, không được phép
“quá đà”, nếu không th́…có ngày phải về đuổi
gà cho vợ.
Về
chuyện nói “quá đà”, tác giả Trịnh Thanh Thủy có
kể đến một MC rất giỏi, kiến
thức về chủ đề uyên bác, cách nói lôi cuốn,
hấp dẫn người nghe nhưng các ông bầu
lại ít chịu mướn:
“Sự đam mê,
đầy nhiệt huyết của ông với âm nhạc là
một trong những yếu tố thành công chính của
một MC nhưng nó cũng làm ông thất bại v́ ông
vốn quen “quá đà”, khiến sau này ít ai mời ông làm MC v́
sợ tốn thời giờ của ban tổ chức”.(Nhỏ
mà không học lớn làm MC.)
V́
khỏi học hành ǵ cả mà vẫn làm MC được
nên sân khấu ca nhạc bỗng đâm ra “nạn nhân măn
MC”, thừa mứa người “nói giảo”. Mỗi
lúc mỗi đông, số người này không biết
phải đầu quân đi đâu, làm ǵ để
sống với ánh đèn sân khấu quen thuộc hằng
đêm?
Phải t́m lối thoát để sinh tồn, họ
họp nhau lại thành từng nhóm, hai người, ba
người hoặc cùng lắm là bốn người. “Nói giảo” không thể có
đông người như một gánh hát được.
Đêm đêm họ lên sân khấu đặt
chuyện “nói giảo” với nhau để chọc
cười khán giả, xen giữa các tiết mục ca múa,
nhạc. Thường th́ họ nói
chuyện hài hước, chuyện tiếu lâm. Đôi khi họ giả gái nói giọng the thé
của người lại cái, đi ỏng ẹo… cũng
cốt để gây cười cho khán giả xả
hơi, chờ tiết mục kế tiếp.
Từ đó, tiết mục có tên là “tấu hài” ra
đời. Đặc biệt là ở
quốc nội, quần chúng dễ dăi, “tấu hài” nở
rộ như nấm gặp mưa. Từ
Riêng ở thành phố Sài G̣n đă có hơn 60 nhóm
“tấu hài” đă một thời làm mưa, làm gió ở hàng
trăm tụ điểm ca nhạc.
Tuy nhiên. dần dà v́
không có kịch bản, diễn viên không có tŕnh độ nên
thường chạy theo tiếng cười dễ dăi,
thị hiếu rẻ tiền, cương tùy hứng,
thậm chí bí đề tài, đem chính h́nh hài xấu xí
của ḿnh làm thành tṛ cười hoặc đem khuyết
tật của người khác như mắt lé, răng hô,
béo mập, lùn, cà lăm… để giễu cợt ḥng
lấy tiếng cười nhạt nhẽo khiến cho
khán giả nhàm chán dần.
Những
anh hề “nói giảo” tự xưng là nghệ sĩ “tấu hài” như Hoài Linh, Bảo Chung,
Phi Vũ, Bảo Quốc, Kiều Oanh, Hoàng Sơn, Việt
Linh… lâu nay cứ lặp đi, lặp lại bao nhiêu
chuyện đó một cách gượng gạo trước
người xem với những lời thô thiển, bỡn
cợt vô nghĩa cốt chọc ngoáy đến tiếng
cười mà không ăn nhập ǵ với vai diễn.
Những “tiểu phẩm hài” như
Thầy bói mù sờ mu rùa, Vợ lớn vợ bé đánh
ghen, Anh chồng sợ vợ v.v… cứ diễn tới
diễn lui đến độ sáo ṃn, c̣n diễn viên th́
cố gân cổ lên mà gào cho to tiếng khiến khán giả
mệt mỏi phải quay lưng lại với sân
khấu.
Sự
yếu kém về nội dung và nghệ thuật diễn
xuất hời hợt chạy theo chủ nghĩa tự
nhiên đă làm cho tấu hài dần dần hết thời,
các tụ điểm ca nhạc vắng như chùa bà
Đanh, khiến cho số “nghệ sĩ hài” lâm vào cơn
khủng hoảng về “nghệ thuật ngoáy cười”
cũng như kinh tế bao tử.
T́nh
trạng tuyệt vọng của đám “tấu hài”
tưởng chừng như đang trên bờ vực
thẳm th́ may mắn thay một cứu tinh mới đă
xuất hiện đúng lúc, đă vực dậy và kéo
“nghệ thuật tấu hài” lên “đỉnh cao
chói lọi” theo một khuynh hướng nghệ thuật
mới.
Nghệ sĩ cứu tinh này đă làm cho hàng triệu
triệu khán giả thích thú, cười hả hê,
sướng khoái mê ly, cười mệt nghỉ. Chỉ với vài câu
cực ngắn nhưng lại mang đầy ư nghĩa to
lớn, lạ lẫm, gây kinh ngạc cho người nghe.
Sự thành công không những “tuyệt vời
trên cả tuyệt vời” ở trong nước mà c̣n vang
dội ra cả thế giới. Mọi
người đều bị cuốn hút với lối
“độc tấu hài” của nghệ sĩ này.
Cả tỉ người trên thế giới đă chăm
chú dán mắt trên màn ảnh nhỏ tại nhà để theo dơi những “sô” diễn của nghệ
sĩ này.
Ái chà chà!
Siêu sao nào mà nghe “nổ” quá vậy? Đă có “bắc rao” nào về ca cẩm, tấu tót
trên sân khấu trong quá khứ chưa? Đă
từng là “Em xi” ở các tụ điểm ca nhạc
lần nào chưa?
Xin
thưa là chưa! Hoàn toàn chưa. Đây là một siêu sao mới toanh. Bảo đảm “xăng buộc xăng”
phần dầu.
Nghệ sĩ này tên là Sáu Phong (có lẽ là ních nem)
đang làm nghề canh nhà mồ cho một gia tộc phong
kiến ở làng Ba Đ́nh. Xuân thu
nhị kỳ lo quét dọn lăng chứa xác chết
ướp khô của trưởng tộc ḍng họ này. Trưởng tộc này, cách đây hơn nửa
thế kỷ, đă có công lớn dựng nên An Nam đô
hộ phủ. Con cháu đă ba đời kế nhau
hưởng vinh hoa phú quí. Đến đời họ Nông
kế vị hiện nay th́ Sáu Phong được
mướn làm kẻ gác lăng Ba
Đ́nh.
Trong
đợt thưởng công khuyển mă cho gia nô, Sáu Phong
được họ Nông cho đi tham quan một chuyến
ở nước Cờ hoa, gọi là để
“mở rộng tầm mắt”. Trong dịp này, Sáu Phong
được quốc vương xứ Cờ hoa là
Hắc diện Ô Bá Mà bắt tay chào
hỏi. Thật là vinh hạnh ngàn năm
một thuở cho Sáu Phong. Không biết do ông nhập
hay bà nhập trong lúc bắt tay, bỗng
nhiên Sáu Phong buột miệng nói: “Ông Ô Bá Mà à! Cái đó nó khó lắm đó”. Quốc
vuơng Cờ hoa không hiểu Sáu Phong nói kư ǵ nên cứ há
hốc mồm ra, trợn tṛn con mắt, mặt ngẫn ṭ te.
Về
nước, Sáu Phong kể lại cho bà con trong xứ An Nam
nghe:
-Khi tui
nói – Ông Ô Bá Mà ơi! cái đó khó lắm
đó - là tui đă phân hóa nội bộ của xứ
ổng - ổng cũng chăm chú nghe tui nói lắm.
Lúc
kể chuyện này, t́nh cờ có một anh phóng viên của
báo “Nhân dân” chụp h́nh, quay phim đưa lên báo, lên
truyền h́nh. Cả nước thấy
tức cười, rần rần đâm đầu vô coi
tivi. Coi Dutúp trên In tờ nét cả
triệu người. Ở hải ngoại
cũng kháo nhau, đua nhau coi.
Người
ta b́nh luận cái hay của Sáu Phong là đă thể hiện
được đặc tính của người ḿnh là
“Đi xa về nhà tha hồ nói phét”. Thế
là, t́nh cờ Sáu Phong nổi tiếng về tấu hài.
Càng lúc cái tên Sáu Phong càng vang dội khắp năm châu
bốn bể.
Thừa
thắng xông lên, Sáu Phong qua Cuba, tấu hài tiếp, cũng
bằng chất giọng Nam bộ chân trâu, mộc mạc,
thật thà như đếm:
-Ông Phi
Đen ơi! Có người nói An
Ba ngủ. An
Lần này Sáu Phong càng được thế giới
ngưỡng mộ hết sảy. Báo chí, truyền h́nh
của nước ngoài suốt cả tuần liền
đều đưa tin, đăng h́nh Sáu Phong ở trang
nhất. Mặt Sáu Phong nghinh lên trời
rất oai phong. Có mấy đứa ganh ăn, ghét
ở, xấu mồm bảo:
-Sáu Phong
lúc nói tay cứ huơ huơ như chém
gió, mặt th́ nghệch ra cứ như ngỗng ỉa!
Từ
đó Sáu Phong có thêm hỗn danh là Chém gió: Sáu Phong chém gió!
Với
uy tín đang lên vù vù, về nước, Sáu Phong liền
được gia tộc họ Nông mời lên nói chuyện
tham nhũng ở xứ An Nam trước cử tọa
mấy ngàn người. Có cả một ngàn
“Việt kiều yêu nước” khắp nơi trên thế
giới vác mặt về tham dự để
được vinh hạnh nghe Sáu Phong nói chuyện.
Hôm
ấy Sáu Phong tấu hài:
-An
Chỉ
một câu ngắn gọn vậy mà làm cả hội
trường bị kích động phá lên cười hô
hố, ha há, cười hăng hắc, cười
hềnh hệch… gần vỡ cả nóc nhà. Đám
“Việt kiều yêu nước” bị phấn khích quá
độ đến nỗi phải trèo lên sân khấu, ôm
nhau nhảy cẫng lên, hát ông ổng bài “Như có Boác Hù…”
cho đă cái sướng khoái.
Cuộc
“nói giảo” mới đây, nhân đại lễ Ngàn năm
Thăng Long, lúc khánh thành tượng đài Thánh Gióng có
đúc tim người và ngựa, ở núi Đá Chồng,
Sóc Sơn, đă đưa danh tiếng Sáu Phong bay bổng
lên “tột đỉnh vinh quang” trong nghệ thuật
tấu hài, khi giễu:
-Thưa quí dzị, tui nghĩ chiện Thánh Gióng không có
huyền thoại đâu. Gióng công lao là
thế, tài năng là thế, quánh giặc xong, không màng
chức vụ, danh lợi, không đ̣i ai cám ơn. Gióng thanh thản dźa trời để dzui thú
điền dziên. Gióng có đáng
để ta học tập không?
Có hơn
100 người trong số dự lễ v́ tức… ḿnh (Sáu
Phong hỗn hào gọi trỏng Thánh Gióng là Gióng trống
không) và tức…cười quá nên bị nấc cụt không
ngưng được phải đưa vào trạm xá
gần đó cho nhai gừng sống, uống mật ong
để chữa trị.
Đám
đông nghệ sĩ tấu hài trong nước đang
ngồi ngáp gió một thời gian dài, uống nước
lă mấy tháng nay để t́m đường… cứu
nước như Boác Hù, à không, cứu nguy bao tử,
vớ được “bí quyết” của Sáu Phong là
biết kết hợp tính thời sự đang xăy ra hàng
ngày vào tấu hài mới ăn khách, đang định
họp nhau soạn gấp “chùm” tiểu phẩm liên hoàn nói
về những đề tài “nhạy cảm” đang làm
nóng dư luận như “Bác Tô Hô trong nhà thổ”, “Tôi như
Rứa với lề phải”, “Huỳnh ngọc Sĩ
bị trúng thực đô la” …th́ được tin một
nhân tài tấu hài khác vừa xuất hiện đă nổi
tiếng vang dội ngay không thua ǵ Sáu Phong.
Họ
đang đói… đề tài nên vội đổ xô mở
in tờ nét vào Dutúp xem màn tấu hài này để biết là
sao nào, tấu cái ǵ để học tập kinh nghiệm
và để… “chôm ái đia” ăn khách.
Té ra
chẳng ai xa lạ mà chính là ông Lại Củ Sâm có mỹ
danh từ khuya là Xuân tóc đỏ, môt cây đinh vàng của
Đài truyền h́nh Việt Nam, VTV3 hơn 20 năm nay.
Ông Củ Sâm này có tŕnh độ học vấn
hơn ông Sáu Phong giữ nhà mồ cho ḍng họ Nông xuất
thân từ rừng U Minh.
Ông du học ở xứ Liên xô vĩ
đại 12 năm về tiếng Hindi. Tốt
nghiệp về nước, không gặp thời, nên
phụ bán hàng xén cho mẹ vợ ở chợ Đồng
Xuân để chờ thời. Mấy năm sau,
đài truyền h́nh Việt Nam cần người
tường thuật thể thao, môn bóng đá của Liên
xô, ông Củ Sâm trúng mánh, được tuyển ngay.
Ở
đài truyền h́nh một thời gian, nhờ có giọng
đọc đặc biệt ông kiêm luôn nghề MC
hướng dẫn các chương tŕnh “Đố vui
để chọc” và “Ai là triệu phú… của đảng
ta” v.v…Năm 2008, Củ Sâm nhận được giải
“Người dẫn chương tŕnh (MC) Gameshow
được yêu thích nhất” của đài truyền h́nh
Việt Nam do tạp chí Truyền h́nh bầu chọn.
“Sự
cố” đă làm cho Xuân tóc đỏ Lại Củ Sâm
nổi tiếng ngang xương như sau:
Trong
đêm bế mạc Liên hoan phim Quốc tế Việt Nam,
chương tŕnh đă được Cục Điện
ảnh, Đài Truyền h́nh Việt nam, công ty BDH kiểm
duyệt khá kỹ lưỡng. Phụ trách chương
tŕnh gồm ba người: Lại văn Sâm làm MC. Cô Ngô Mỹ Uyên và “một người lấy
chồng người ngoại quốc đă ở
nước ngoài 20 năm” (lời ông Lê Ngọc Minh BTC) làm
phiên dịch tiếng Anh.
Đến tiết mục nam diễn viên Hồng Kông
Ngô Ngạn Tổ lên sân khấu ra mắt khán giả th́
đột nhiên muốn phát biểu vài câu. (phần này không có
trong kịch bản). Khi anh nói dứt câu thứ nhất,
hai phiên dịch viên chưa kịp mở mồm, Lại
văn Sâm tuy là MC nhưng cướp luôn sân khấu,
ứng khẩu theo tiếng Hindi học
ở Nga, dịch bựa theo bài bản 20 năm nay, dù Tây,
Mỹ, Ma Rốc… có nói ǵ ǵ cũng cứ “y như rứa”
mà xổ, không cần nhập nhĩ ǵ với lời phát
biểu của đương sự và khỏi có “ke” là
khán giả có biết ngoại ngữ hay không.
Cái
“sự cố” hài kịch dở khóc, dở cười này
kéo dài hơn 5 phút khiến cho khán giả bất ngờ,
ngỡ ngàng muốn đứng tim.
Mặc cho Ngô Ngạn Tổ nói gà, ông Củ Sâm
cứ phiên dịch ra là vịt.
Cứ thế MC Củ Sâm xâm ḿnh… tới luôn bác tài cho
đến khi Ngô Ngạn Tổ dứt ở câu thứ ba. Tưởng đâu đă thoát nạn, ai
dè thằng cha Ngô Ngạn Tổ chơi khăm cú tổ
trác, lại muốn nói thêm câu chót: Last one. Củ Sâm càng
muốn chứng tỏ tŕnh độ tiếng Anh của
ḿnh cũng “hết sảy gị gà” nên chặn họng Ngô
Ngạn Tổ: Ô kê! Ô kê! Bờ lít! Du quan câm! Câm!
Ngô
Ngạn Tổ: I just want to say that I wish the best of luck for the
future of the
Do không có
trong giấy, Củ Sâm quưnh quáng cầu cứu đồng
nghiệp: Ly ơi! Ly ơi! Người
ngồi phía dưới nghe rất rơ lời kêu cứu.
(Ly có lẽ là tên một phiên dịch viên nào đó)
Ly: Vâng,
thưa quí vị! Anh đă chúc cho liên hoan phim
một thành công tốt đẹp nhất.
Quả đúng là “Nhỏ mà không học lớn làm MC”
không sai trật vào đâu được. Cũng từ đó thiên hạ gọi
ông MC Lại văn Sâm thành nghệ sĩ tấu hài Lậm
văn Sai. Đúng là cái tên định mệnh.
Không
biết đám “nghệ sĩ hài” đông nhung nhúc ở trong
nước sẽ học tập kinh nghiệm thắng
lợi của đàn anh Sáu Phong, Củ Sâm để lên
đường mở ra một kỷ nguyên “tấu hài”
mới có kèm tính thời sự, xă hội cập nhật,
tương lai sẽ ra sao. Chứ ở hải ngoại,
nhiều MC kiêm tấu hài, cả ca sĩ lẫn kịch
sĩ nghe tin chấn động bên tai này đă lo sốt vó
sợ “nghệ sĩ nhân dân ưu tú” trong nước
sẽ tràn ra, cạnh tranh dành mất chổ đứng,
nhiều người đă “kính nhi viễn chi”, chuyển
sang làm nghề quảng cáo thuốc “cao đơn hoàn tán” cho
mấy gánh sơn đông măi vơ rồi.
Than ôi!
Thời oanh liệt “tấu hài” nay c̣n đâu!
Nguyễn Thanh Ty